印尼语
站内搜索:  
   
印尼语学习入门 字母 数字 常用语 我爱你 生日快乐 圣诞快乐 新年好 印尼语在线翻译
实用教材:《基础印尼语》《印尼语语法》 电子词典 印尼语交友录 印尼语歌曲 印尼语电影
今日印尼  国旗 国歌 地图 名人 名胜 名企 留学印尼 中国人在印尼 招聘求职 印尼语微博
 

标题:中英对照:为什么学印尼语

实用学习资料


为什么学习印尼语<转>


你可能还在疑惑:到底为什么要学印尼语呢?让我来告诉你吧。   

■人口统计学的理由

  学习印尼语意味着你可以同超过2.1亿的印尼人交流,其中只有少数人会说英语。此外,马来语和印尼语很相似。只有在词汇方面有些小小的差别,所以你可以轻松的理解两种语言。所以,学习印尼语将为你打开一扇朝向2.3亿人口的大门——还包括马来西亚、新加坡和文莱。

■实践的理由

  印尼语起源于马来语。马来语是苏门达腊南部的语言,被作为马来世界(现在的马来西亚、印度尼西亚、文莱、新加坡)的商业语言已经被广泛使用了几个世纪。当印尼独立时,马来语被重新命名为印尼语。在马来西亚,则仍然称为马来语。印尼语和马来语并没有本质的不同。
  将印尼语作为母语的印尼人甚至不到总人口的一半,尤其是那些居住在乡村的居民。他们多数有自己的民族语言,例如爪哇语、巽他语、马都拉语、布吉斯语、巴达克语、米南加保语、许多种汉语方言,或是其它一些当地语言的分支。但是几乎所有人都会说印尼语。在大多数地区,印尼语作为第二语言是可以用来交流的。
  印尼语是多么重要的交际语啊!她是跨越国界的教育语言,从小学到高校;她是行政、传媒、文学的语言,是大城市里日常生活的语言。她是在那里生活的外国人必须掌握的技能。如果你要去雅加达出差或是去巴厘岛度假,会一点印尼语无伤大雅。对于那些语言爱好者和学者,相对其它亚洲语言,印尼语的文学作品相当丰富。
芳思·小语种 Chinawaiyu.com
■语言学的理由

  印尼语很容易——真的!学习本身是一次宝贵的经历,而且更重要的是:你可以在几周的时间里掌握她。下面来说明她为什么很易学:
  没有时态。印尼语完全没有时态。在句子里面增加一些表示时间的词(比如昨天、下周等等)和描述一下动作状态(完成、进行中、将要……)就可以表达时态。
  没有性的区别。印尼语的名词没有性的区别。所以,这意味着不需要学习太多的规则。
  简单的复数结构。不像德语那样复杂,印尼语的复数结构很简单。只需要重复名词(例如:buku→buku-buku)或者在句子中增加表示量的词(比如很多、很少等等)(例如:beberapa buku→一些书)。
  简单的构词法。印尼语的构词法相当简单。和印欧语系的语言(比如西班牙语或法语)不同,印尼语的单词在词根的基础上复合构成新的单词。例如:satu的意思是一,bersatu就是统一。这意味着你可以少背单词而且可以(在一定程度上)根据已知的构词法来混合搭配以创造自己的词汇。要注意的是有些词不能随意和某些前缀或后缀搭配,不过你会发现这很容易学。
  使用26个拉丁字母。所以,在书写方面不存在困难。
  拼读一致。印尼语的拼写和读音是一致的,好像意大利语。每个字母在任何单词里的发音都是相同,只有少数的例外。所以,如果你偶然发现新单词,也可以正确的朗读出来。
  没有重音。印尼语单词的重音通常落在词根的第一个音节上。而且,无论将重音放在哪儿,都不影响人们理解。
  (这个地方,作者犯了个错误,印尼语不强调重音,单词的重音一般是放在倒数第二个音节上。——张强 注)
  句子结构类似英语。印尼语的句型结构类似英语:主语+动词+[宾语]。所以,用印尼语造句很容易。
  所有的要素都是规则的。因为没有时态,没有性的区别,简单的复数结构,所有的要素都是规则的。即使是构词系统也是按照一些简单的规则来构造的。在规则之外,不需要记忆任何东西。
  好了,我想你们已经了解印尼语是值得学习的。

■ 需要注意的地方
  现在,要注意的是任何一种语言都是和文化联系在一起的。印尼语也不例外。因为印尼人的思维方式同大多数西方人不同,在学习过程中会遇到一些困难。比如,大多数西方人喜欢主动句式,而印尼人则习惯使用被动句式,并且在主语不重要的时候省略主语。
  还有,在口语中,为了使用上的便利常常违反语法规则,这通常和地区有关。更不用说那些俚语和俗语了。但是,所有受过教育的印尼人都应该能够使用和理解标准的印尼语。
 
  附录:英文原稿
  
You might be wondering why on earth you should learn Indonesian. Allow me to persuade you.
Demographic Reasons
Studying Indonesian means you can communicate with more than 210 million Indonesians, only a small percentage of which is able to speak English. Besides, the Malay language is a close relative to Indonesian. You can understand both with ease since there are only some minor differences in vocabulary. Therefore, learning Indonesian translates to the immense access of about 230 million people—including those in Malaysia, Singapore, and Brunei.
Practical Reasons Indonesian is derived from Malay, a language of South Sumatra which was broadly used for trade purposes in the Malay World (now Malaysia, Indonesia, Brunei, Singapore) for centuries. When Indonesia became independant, the Malay language was renamed "Bahasa Indonesia", while in Malaysia the national language is still referred to as "Bahasa Melayu". Indonesian is not more than a variant of Malay.
Not even half of Indonesians are native speakers of the Indonesian language, especially those living in rural areas. Many have as their mother tongues javanese, Sundanese, Madurese, Buginese, Batak, Minangkabau, different Chinese dialects, or some other from the diverse array of local languages. But you could hardly find someone who can’t speak Indonesian ; it is understandable at least as a second language till the most remote islands. 芳思·小语种 Chinawaiyu.com
What a remarkable vehicular language Indonesian is! It is the language of education across the country, from the primary school to the university ; the language of the administration, media, literature and of everyday in the big cities. It is a must for a foreigner living there. And if you are on a business trip to Jakarta, or on vacation in Bali, knowing some Indonesian won’t hurt. For those who are just curious language learners or scholarly-oriented people, Indonesian has an immense collection of literature among Asian languages.
Linguistic Reasons Indonesian is very easy—honest! Learning it is a valuable experience in itself, and what more: you can pick it up within a few weeks. Here’s why it is easy:
No tenses. Indonesian has no tenses at all. Putting some time indicators (like yesterday, next week, etc.) and aspect markers (done, in process, will...) into your sentence will do. No genders or cases. Indonesian has no genders or cases attached to the nouns. So, that means one less rule to learn. Simple plurals. Unlike in say, German, plurals are very simple in Indonesian. You only need to repeat the noun (e.g. buku → buku-buku), or adding quantity indicator (i.e. many, few, etc.) into the sentence (e.g. beberapa buku → some books). Simple conjugation system. Indonesian has a very simple conjugation system. Unlike Indo-European languages such as Spanish or French, words are conjugated to from new words based on the original word. For example: satu means one, whereas bersatu means to unite. This also means less words to memorize and you can (sort of) mix-and-match words with known conjugations to from your own word. The catch is that some words cannot be conjugated with some suffixes or prefixes, but you’ll learn that it’s simple. Using only 26 Latin alphabet characters. So, no hassle for typing anything. Consistent spelling. Indonesian is very phonetic, just like Italian. Every character is consistently spelled the same way in any word, with only few exceptions. So, if you happen to find a new word, you will always be able to pronounce it correctly. No Tones. Indonesian word stress typically fall into the first syllable of the original word. However, no matter where you put the stress on, people will still recognize it. Sentence from is similar to English. Indonesian sentence structure is similar to English: Subject + Verb + [Object]. So, you can from sentences in Indonesian easily. Everything is regular. Since there is no tenses, no gender, and simple plurals, everything is regular. Even the word-froming system is regular with some simple rules. You don’t need to memorize anything outside the rules. Okay, I hope now you can see why Indonesian is worthy to learn.
The Catch Now, the catch is that every language has a culture attached to it. Indonesian is no exception. Since the way Indonesian people think differs from most westerners, there are some hurdles in learning it. For example, most western people prefer active sentences, while Indonesian usually prefer passive sentences and hide the subject if it is not important.
Also, in spoken Indonesian, the grammatical rules are often broken by lots of shortcuts, usually specific to the region. Not to mention about the slangs and idioms. However, all Indonesian that finished their grade school should be able to speak and comprehend proper Indonesian.



:2010-6-8 9:05:43 被阅次数:9895
..

 
学习资料·教材·词典·文化
词典康明印尼语整句翻译电子词典
教材印尼语自学 《基础印尼语》带光盘
教材教材《印度尼西亚语口译教程》
教材辅助教材《现代印尼语语法》
教材实用《印尼语-汉语会话手册》
淘宝印尼语字母 印尼语实用会话 2元
赞助商链接